Moto GP SOLIDARIO BARCELONA

Gran Premio Solidario Motul de Barcelona

 

Domingo, 17 Noviembre 2024

Sunday, November 17th 2024

 

**

09.00 H – 11.00 H

Desayuno/Breakfast

 

**

“BOULANGERIE”
“BOULANGERIE”

 

Panettone de Oriol Balaguer

Panettone by Oriol Balaguer

Cremadet de Escribá

Cremadet by Escribá

Plum Cake de Limón de Albert Adriá

Lemon Plum Cake by Albert Adriá

Mini Muffins de Chocolate y Frutos Rojos

Chocolate and Red Fruits Mini Muffins

Fashion deliloops

Fashion deliloops

 

 

**

 

«DEL MERCADO TRADICIONAL»

“THE TRADITONAL MARKET”

 

QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)

 

Payoyo (Cabra). Andalucia

Payoyo (Goat). Andalusian

Galmesano (Vaca). Galicia

Galmesano (Cow). Galicia

Roncal (Oveja). Navarra

Roncal (Sheep). Navarra

Manchego (Oveja) Castilla-La Mancha

Manchego (Sheep) Castilla – La Mancha

Mahón reserva “Pedro Montañés” (Vaca). Islas Baleares

Mahón reserve “Pedro Montañés” (Cow). Balearic Islands

Azul Gamoneu (Vaca, Oveja, Cabra). Asturias

Azul Gamoneu (Cow, Sheep, Goat). Asturias

 

con mermelada y frutos secos

with jams and nuts

 

**

CHACINAS IBÉRICAS (TODO EL DÍA)

CURED MEATS (ALL DAY)

 

Lomo ibérico

Iberian Loin

Salchichón

Sausage

 

CHACINAS COCIDAS (TODO EL DÍA)

COOKED CURED MEATS (ALL DAY)

 

Mortadela de Bologna

Bologna Mortadella

 Bull blanco

White Bull

 

PAN de Xavier Ramón y Marc Martí(TODO EL DÍA)

BREAD by Xavier Ramón and Marc Martí (ALL DAY)

 

Focaccia de Olivas

«Focaccia» Olives bread 

Pan del Molde Hojaldrado

Puff pastry sliced bread

Coca Deluxe

Coca deluxe

Molde de Cereales

Cereals mould

Brioche Tè Matcha e Arancia

Brioche Matcha Tea and Orange

  

También sin gluten (TODO EL DÍA)

Gluten free (ALL DAY)

 

Degustación de Aceites de Oliva Virgen Extra y Sales (TODO EL DÍA)

Tasting of Extra Virgin OLIVE OILS, BUTTER and salts (ALL DAY)

 

 

**

 

«BISTRÓ»

“BISTRÓ”

 

 

TORTILLAS «No te las puedes perder» (Servido por camareros)

Omelletes, could not be missing (Served by waiters)

 

Tradicional de Patatas

Traditional Potato

 

Tradicional con Espinacas

Traditional with Spinachs

 

 

Y también…. los HUEVOS

and also… the EGGS

 

Cocotte de Huevo con setas en Carbonara

Egg cocotte with mushrooms in“carborana” sauce

 

 

Y por último….. el plato caliente

and also the HOT DISHES

 

Chistorra de Arbizu al txacolí

“Chistorra” from Arbizu in Txacolí wine

 

**

 

COLD FRESH BAR

 

VITAMIN-BAR

 

Surtido de Fruta Fresca

Assortment of Fresh Fruit

 

Piña, Melón, Mango, Uvas, Arándanos, Moras

Pineapple, Melon, Mango, Grapes, Blueberries, Blackberries

 

Yogurt natural

Natural Yogurt

 

 y también sin lactosa

and also lactose free

 

y liofilizados
and freeze-dried

 

Mango, Frambuesas, Arándanos

Mango, Raspberries, Blueberries

 

**

10.00 H – 11.00 H

El bocatín caliente

The hot Sandwich

 

Cristal de bacón y queso cheddar

Bacon and Cheddar sandwich with Crystal bread

 

 

**

11.00 H – 12.00 H

APERITIVO – SNACK

 

«Snacks y «tapas» en mesa»
“Snack and «tapas» on table”

 

Torreznos de bacalao

Cod “Torreznos”

 

Chips de Vegetales

Vegetable Chips

 

Rocas de Manchego curado

Cured “Manchego” cheese rocks

 

**

 

La cazuelita»pasada por camareros»

The casserole «served by waiters»

 

Albondigas caseras guisadas con patatitas

Homemade meatballs stewed with potatoes

 

**

12.30 H

CÓCTEL

 

 

Bombón de oro y foie almendrado

Almond and foie golden bonbon

Nigiri de Salmón

Salmon Nigiri

Croissant de vitello de Mortadela de Bolonia

Vitello Croissant of Bolognia “Mortadella”

Tsinbao de paletilla asada, jengibre y panceta curada

Roasted shoulder tsinbao ginger and cured bacon

Muslitos de Codorniz en escabeche de jarabe de arce y balsámico

Maple syrup and balsamic pickled quail thighs

Lima cebiche con atún rojo “nikkei”

Ceviche lime with “Nikkei” bluefin tuna

 

 

 

**

 

12.30 H – 15.00 H

ALMUERZO- LUNCH

 

 

**

 

“COLD FRESH BAR”

 

 

Guacamole hojas y crudités

“Guacamole” with leaves and crudités

Ensalada de Penne Rigati, verduras y frijoles rojos con aliño de cilantro

Penne rigati salad, vegetables and red beans with cilantro dressing

 –

Salmón ahumado “en frio” con salsa tartara y blinis

Cold smoked salmon with tartar sauce and blinis

Mozzarella de Búfala, tomate confitado y aliño de Pesto

Buffalo mozzarella, tomato confit and pesto dressing

Paté de Campaña con mezclum de hojas 

Field Paté with leaves mesclum

Ensalada asiática de arroz pulpo y mejillones

Asian Rice salad with octopus and mussels

 

**

 

«DEL MERCADO TRADICIONAL»

“THE TRADITONAL MARKET”

 

QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)

 

QUESOS (TODO EL DÍA)
CHEESES (ALL DAY)

 

Payoyo (Cabra). Andalucia

Payoyo (Goat). Andalusian

Galmesano (Vaca). Galicia

Galmesano (Cow). Galicia

Roncal (Oveja). Navarra

Roncal (Sheep). Navarra

Manchego (Oveja) Castilla-La Mancha

Manchego (Sheep) Castilla – La Mancha

Mahón reserva “Pedro Montañés” (Vaca). Islas Baleares

Mahón reserve “Pedro Montañés” (Cow). Balearic Islands

Azul Gamoneu (Vaca, Oveja, Cabra). Asturias

Azul Gamoneu (Cow, Sheep, Goat). Asturias

 

con mermelada y frutos secos

with jams and nuts

 

**

CHACINAS IBÉRICAS (TODO EL DÍA)

CURED MEATS (ALL DAY)

 

Lomo ibérico

Iberian Loin

Salchichón

Sausage

 

CHACINAS COCIDAS (TODO EL DÍA)

COOKED CURED MEATS (ALL DAY)

 

Mortadela de Bologna

Bologna Mortadella

 Bull blanco

White Bull

 

PAN de Xavier Ramón y Marc Martí(TODO EL DÍA)

BREAD by Xavier Ramón and Marc Martí (ALL DAY)

 

Focaccia de Olivas

«Focaccia» Olives bread 

Pan del Molde Hojaldrado

Puff pastry sliced bread

Coca Deluxe

Coca deluxe

Molde de Cereales

Cereals mould

Brioche Tè Matcha e Arancia

Brioche Matcha Tea and Orange

  

También sin gluten (TODO EL DÍA)

Gluten free (ALL DAY)

 

Degustación de Aceites de Oliva Virgen Extra y Sales (TODO EL DÍA)

Tasting of Extra Virgin OLIVE OILS, BUTTER and salts (ALL DAY)

 

 

**

 

“BISTRÓ”

“BISTRÓ”

 

Pieza de Asado

Roast Piece

 

Solomillo de Vaca asado a la Broche

Beef Tenderloin roasted in “Broche”

 

Lo acompañamos de…

Served with….

 

 

Gratin de patatas dauphinois

Dauphinois potatoes gratin

Salteado Silvestre de setas, espárragos y tirabeques

Sautéed wild mushrooms, asparagus and snow peas

Salsa de vino Cabernet

Cabernet wine sauce

 

La Cocina es UNIVERSAL

COOKING IS UNIVERSAL

 

 

All-i-pebre de Pescado

“All-i-pebre” of Fish

Ñoquis de espinacas a los cuatro quesos

Spinach gnocchi with four cheese sauce

 

**

 

La Nota Dulce del Mercado Tradicional

The Sweet note of the Traditional Market

 

Reposteria fina de Oriol Balaguer

Fine pastries by Oriol Balaguer

Baklavas

Baklavas

Mochis sin lactosa

Lactose-free mochis

Tiramisú de pistacho

Pistachio Tiramisú

Ligero de Maracuyá

“Maracuyá” Soft

Solo Chocolate

Only Chocolate

Tarta de pera y almendras

Almond and Pear Cake

Chocolatinas Rocambolesc

Rocambolesc Chocolates

Fruta fresca

Fresh fruit

 

 

**

 

 

15.00 H – TARDEO
15.00 H – AFTERNOON

 

Los Helados

The Ice Cream

 

De Rocambolesc

By Rocambolesc

 

Surtido de Galletas

Assorted cookies

 

Chocolate

Chocolate

Carquiñolis

“Carquiñolis”

Muesly

Muesly

 

Rocas de Chocolate

Chocolate Rocks

 

Blancas y negras

White and Black

 

Golosinas

Sweets

 

Gominolas

Jelly beans

Nubes

Clouds

Fantasías

Fantasies

Conguitos

“Conguitos”

 

Pop corn

Popcorn

 

Dulces

Sweets

Caramelo salado

Salted caramel

 

**

 

Nuestra Bodega

Our Cellar

 

Vino Blanco Capricho Godello D.O. Bierzo

White wine Capricho Godello D.O. Bierzo

Vino Tinto Xestal Mencía D.O. Bierzo

Red wine Xestal Mencía D.O. Bierzo

Prosecco DOC. 

Prosecco DOC.

Refrescos

Soft drinks

Cerveza Estrella Galicia

Estrella Galicia beers

Bebida Energética

Energy drinks

Agua Mineral Cabreiroá (con y sin gas)

Cabreiroá Mineral waters (sparkling and still)

Cafés e infusiones

Coffee and infusions

*

Disfrute de nuestros cocktails

Enjoy our best cocktails

 

 *

 

Negroni di Prosecco DOC. (Vermouth Rosso, Campari e Prosecco DOC Brut)

Negroni By Prosecco DOC. (Red Vermouth, Campari, Prosecco DOC Brut)

Sunday`s Best Lap (25 ml Gin, 10 ml Martini blanco/White Martini, 25 ml vino blanco/white wine, 15 ml sirope/syrop of Sauco or Vainilla/Vanille)

Sprint Race Taste -sens alcool- (Café expresso, 10 ml licor de café/coffee licuor, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup)

 

**

 

*Vilaplana Catering informa a sus clientes que ante cualquier duda sobre intolerancias y/o alergias, pueden ponerse en contacto con el personal de hostelería.

*Vilaplana Catering informs its clients that for any queries related to intolerances and/or allergies, please contact the catering staff.

REAL MADRID 12 NOVIEMBRE

REAL MADRID VS VIRTUS BOLONIA

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Filo pizza & Aceitunas Aliñadas & Chips de Yuca con sal ahumada

BUFFET TEMÁTICO – TODO POR LA PASTA

Carserecci y Gnoquis de remolacha con salsa de Tomate y Albahaca, Queso, Carbonara y pesto Rojo

 

Durum de cecina, crema provenzal y rúcula

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso+ Cajita con Picos

Buffet Caliente: Ragout de Magro de Lechón, tomates frescos, setas y aceitunas con Puré

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – TODO POR LA PASTA

Carserecci y Gnoquis de remolacha con salsa de Tomate y Albahaca, Queso, Carbonara y Pesto Rojo

 

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso & Cajita con surtido de Picos

Durum de cecina, crema provenzal y rúcula

Financier de crema de Pesto Rojo y Caviar de Trucha

Samosa de Pollo con salsa Tahini de Yogurt y cilantro

Buffet caliente

Parmigiana di Melanzane con Queso parmesano y Parmesano

Ragout de Magro de Lechón, tomates frescos, setas y aceitunas con Puré

Aperitivos calientes

Baguetina de Calamar en pan de Bretzel & Tsinbao de paletilla asada, jenjibre y panceta cruda

Postres

Lemon pie & Berlinas con chocolate y crema

REAL MADRID 10 NOVIEMBRE

REAL MADRID vs DREAMLAND GRAN CANARIA

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Cortezas Bravas, Pretzel mostaza a la miel, Chips de patatas fritas al aceite de oliva

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

 

Mini payesito de roast beef, rúcula y mostaza antigua

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Buffet Brunch: Canelón de setas y Parmesano & Mini Croissant & Mini Donuts de chocolate y azúcar & Mini Cookies

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Mini payesito de roast beef, rúcula y mostaza antigua

Blini de mascarpone trufado con Nuéz caramelizada

Zurito de ensaladilla Rusa

Buffet caliente

Canelón de setas y Parmesano

Lentejas con chorizo

Aperitivos calientes

Nuggets de pollo con Mostaza miel & Croqueta Suprema de Guiso de Rabo de Toro

Postres

Trufas de Chocolate Y Mini Milhojas de Vainilla

REAL MADRID 27 OCTUBRE

REAL MADRID vs BAXI MANRESA

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Chips de patatas fritas al aceite de oliva, Palomitas con polvo de tomate & Bolas de Queso

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

 

Mini quiche Lorraine de Jamón y Queso

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Buffet Brunch: Churros con Chocolate & Huevos revueltos con Bacon

 

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Mini quiche Lorraine de Jamón y Queso

Empanada tradicional de Carne – Orza

Pincho de atun Teriyaki y mahonesa de wasabi

Buffet caliente

Huevos revueltos con Bacon

Migas al pastor con chorizo

Aperitivos calientes

Mini hamburguesa de ternera con queso cheddar, bbq y pickles & Pincho de pulpo a feira y patata al pimentón de la Vera

Postres

Ecler de Fresa Y Buñuelos de chocolate

REAL MADRID 24 OCTUBRE

REAL MADRID VS ESTRELLA ROJA

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Filo pizza & Chips de patatas fritas al aceite de oliva & Chips de vegetales

BUFFET TEMÁTICO – ASÁTICA

– Rollitos de primavera con salsa Agridulce

– Wok de Noodels con gambón y verduras

– Pan de gambas con sal de Curry

 

Durum de Bresaola, crema de alcachofas y Rúcula

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso+ Cajita con Picos

Buffet Caliente: Gnoquis de patata en cremoso pesto rojo y Parmesano

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – ASÁTICA

– Rollitos de primavera con salsa Agridulce

– Wok de Noodels con gambón y verduras

– Pan de gambas con sal de Curry

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso+ Cajita con surtido de Picos

Durum de Bresaola, crema de alcachofas y Rúcula

Profiterol de brandada de salmón ahumado y eneldo

Empanadilla japo de pato pekin

Buffet caliente

Gnoquis de patata en cremoso pesto rojo y Parmesano

Ternera Bourgignone con Arroz

Aperitivos calientes

Moruno de presa con salsa Kebab & Croquetas de setas

Postres

Exótico & Mini Sándwich de chocolate y lima

REAL MADRID 20 OCTUBRE

REAL MADRID vs BÁSQUET GIRONA

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Plátano Crunch, Aromas de limón y Chile, Chips de patatas fritas al aceite de oliva, Aceitunas Aliñadas

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

 

Montadito de Tortilla de Patatas con all-o-oli COD

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Buffet Brunch: Mini Donuts de chocolate y azucar; Mini Napolitana de chocolate y crema; Mini Plameritas de Chocolate y Glass & Huevos revueltos con Salchichas

 

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Montadito de Tortilla de Patatas con all-o-oli COD

Tartaleta de brandada de atún y perlas de algas

Focaccina de prosciutto y pesto

Buffet caliente

Huevos revueltos con Salchichas

Patatas a la riojana

Aperitivos calientes

Mini Tequeño de queso & Bikini de sobrasada y Miel

Postres

Dado Brownie cacao nueces Y Brocheta de fruta

REAL MADRID 17 OCTUBRE

REAL MADRID VS PANATHINAIKOS

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Pan de gambas con sal de curry & Chips de patatas fritas al aceite de oliva & Almendras fritas a la sal

BUFFET TEMÁTICO – COCINA GRIEGA

  • Ensalada Griega; Spanakopita; Pincho SOUVLAKI griego de

Solomillo de cerdo con salsa Tzatkiki

 

Wrapp de salmón gravlax, yogurt y hojas tiernas

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso+ Cajita con Picos

Buffet Caliente: Canelón de setas Y Parmesano

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – COCINA GRIEGA

  • Ensalada Griega; Spanakopita; Pincho SOUVLAKI griego de

Solomillo de cerdo con salsa Tzatkiki

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso+ Cajita con surtido de Picos

Wrapp de salmón gravlax, yogurt y hojas tiernas

Tartaleta de cremoso de foie y almendra tostada

Brioche de porcini, pesto, tomate seco y mozarella

Buffet caliente

Canelón de setas Y Parmesano

Pollo de Corral, al ajillo de vinagre añejo de Jerez, con setas y patatitas & arroz

Aperitivos calientes

Pástela de bacalao con alioli de ajos negros COD. 4407 & Pepito de solomillo ibérico con cheddar y mostaza de Dijón

Postres

Trufas de Chocolate & Cheesecake

REAL MADRID 10 OCTUBRE

REAL MADRID VS PARTIZÁN DE BELGRADO

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Pretzel mostaza a la miel & Chips de patatas fritas al aceite de oliva & Chips de Yuca con sal ahumada

BUFFET TEMÁTICO – TODO POR LA PASTA

Caserecci y Gnoquis de Remolacha Salsa de Queso aparte; Tomate y Albahaca, Pesto rojo y Carbonara

 

Samosa de Pollo con salsa Tahini de Yogurt y cilantro

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso+ Cajita con Picos

Buffet Caliente: Dados de carrillera en guiso” como en Cadiz”con Puré de Patatas

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – TODO POR LA PASTA

Caserecci y Gnoquis de Remolacha Salsa de Queso aparte; Tomate y Albahaca, Pesto rojo y Carbonara

 

Embutidos: Jamón, Lomo y Queso con Cajita con surtido de Picos

Samosa de Pollo con salsa Tahini de Yogurt y cilantro

Remini de nueces, crema de gorgonzola y pera confitada

Cucharita comestible de tartar de buey con parmesano y espuma de mostaza verde

Buffet caliente

Pollo tikka con arroz

Dados de carrillera en guiso” como en Cadiz” con Puré de Patatas

Aperitivos calientes

Coca de trufa, bacon y emmental & Baguetina de Calamar en pan de Bretzel

Postres

Rocas de chocolate blanco y negro & Lemon pie

REAL MADRID 06 OCTUBRE

REAL MADRID vs CASADEMONT ZARAGOZA

ANTES DEL PARTIDO

SNACKS: Bolas de Queso, Chips de patatas fritas al aceite de oliva, Filo pizza

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

 

Empanada gallega de Pisto

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Buffet Brunch: Churros con Chocolate & Huevos revueltos con Bacon

 

DESCANSO

BUFFET TEMÁTICO – Embutidos

Jamón, Lomo, Salchichón y Mortadela con pan tomate y aceite

Embutidos: Surtido de quesos con picos

Empanada de Pisto

Bun de mortadela Italiana y Parmesano

Zurito de ensaladilla Rusa

Buffet caliente

Huevos revueltos con Bacon

Alubias estofadas con rabo de ternera deshuesado

Aperitivos calientes

Nuggets de pollo con BBQ & Chafadito de Lacón y Queso de Cabra

Postres

Mini gofre de crema y fruta Y Gianduja de Chocolate y Platano

Moto GP MISANO 2

Gran Premio Pramac dell’Emilia-Romagna

 

Domenica,  22 Settembre 2024

Sunday, September 22nd 2024

 

**

08.30 H – 11.00 H

Colazione/Breakfast

 

**

“BOULANGERIE”
“BOULANGERIE”

 

Croissant artigianale Porteño

Porteño Handmade Croissant

Finanziere al pistacchio

Pistachio Financier

Cremadet di Escribá

Cremadet by Escribá

Mini pancake ripieni di cioccolato

Mini Pancake filled with chocolate

Mini muffin ai frutti Rossi

Mini red fruit muffins

Plum-cake al limone di Albert Adriá

Lemon plum-cake by Albert Adriá

 

 

**

 

«DAL MERCATO TRADIZIONALE»

“THE TRADITONAL MARKET”

 

FORMAGGIO (TUTTO IL GIORNO)
CHEESES (ALL DAY)

 

Gouda con noci (Mucca) Paesi Bassi

Gouda with walnuts (Cow) Netherlands

Manchego D.O.P. (Pecora). Castiglia La Mancia

Manchego P.D.O. (Sheep). Castilla La Mancha

Ibores (Capra) Estremadura

Ibores (Goat) Extremadura

Comté (vacca). Francia

Comté (Cow). France

Gorgonzola (vacca). Italia

Gorgonzola (Cow). Italy

 

con marmellate e noci

with jams and nuts

 

**

SALUMI (TUTTO IL GIORNO)

CURED MEATS (ALL DAY)

 

Prosciutto iberico

Iberian Ham

”Chorizo”

”Chorizo”

 

SALUMI COTTI (TUTTO IL GIORNO)

COOKED CURED MEATS (ALL DAY)

 

Mortadella Italiana

Italian Mortadella

 

PAN di Xavier Ramón e Marc Martí(TUTTO IL GIORNO)

BREAD by Xavier Ramón and Marc Martí (ALL DAY)

 

Focaccia di Oivas

«Focaccia» Olives bread 

Pane a fette di pasta sfoglia

Puff pastry sliced bread

Coca Deluxe

Coca deluxe

Cereali

Cereals

Brioche con noci e paprika

Brioche with walnuts and paprika

  

Anche senza glutine (TUTTO IL GIORNO)

Gluten free (ALL DAY)

 

Degustazione di Oli Extra Vergine di Oliva, Burro e Sale (TUTTO IL GIORNO)

Tasting of Extra Virgin OLIVE OILS, BUTTER and salts (ALL DAY)

 

 

**

 

«BISTRÓ»

“BISTRÓ”

 

 

TORTILLAS «non poteva mancare» (Serviti da camerieri)

Omelletes, could not be missing (Served by waiters)

 

Francese con besciamella tartufata e parmigiano

French with truffled béchamel sauce and parmesan cheese

 

 

E anche…. Le UOVA

and also… the EGGS

 

Rústicos con patate fritte e patatine al prosciutto

Grilled with fried potatoes and ham shavings

 

 

e infine….. I Piatti Caldi

and also the HOT DISHES

 

Pancetta e fagioli

Bacon & Beans

 

**

 

 ANGOLO FRESCO FREDO

COLD FRESH BAR

 

BAR DI VITAMINE

VITAMIN-BAR

 

Assortimento di frutta fresca

Assortment of Fresh Fruit

 

Ananas, Melone, Mango, Mirtilli, More

Pineapple, Melon, Mango, Blueberries, Blackberries

 

Yogurt naturale

Natural Yogurt

 

 e anche senza lattosio

and also without lactose

 

Noci
Dry fuits

 

Noci sbucciate, Prugne secche, Albicocche secche, Uva passa e frutta liofilizzata

Nuts Peeled walnut, Prunes, Dried apricots, Raisins

 

e liofilizzato
and freeze-dried

 

Mango, Lamponi, Mirtilli

Mango, Raspberries, Blueberries

 

**

10.00 H – 11.00 H

IL PANINO CALDO

THE HOT SANDWICH

 

Sandwich di prosciutto, formaggio Edam e maionese alla senape

Ham, Edam Cheese and Mustard Mayonnaise Sandwich

 

 

**

11.00 H – 12.00 H

APERITIVO – SNACK

 

«Snacks e «tapas» a tavola”
“Snack and «tapas» on table”

 

Chips di verdure

vegetable chips

Diavoleria giapponese

Japanese Devilry

Sottaceti e olives

Pickles and Olives

 

**

 

La Casseruola «passata dai camarieri»

The casserole «served by waiters»

 

Risoni morbidi, verdure e mascarpone

Mellow ‘risoni’, vegetables and mascarpone

 

**

12.30 H

CÓCTEL

 

 

Steak-tartar, condita al momento, su una sfoglia di pane

Steak-tartar, seasoned on the spot, on a bread sheet

Cono di hummus al tahini e caviale di trota alla brace

Charcoal grilled cone of tahini hummus and trout caviar

Nigiri di acciughe marinate, tapenade e fiocchi di tempura

Marinated anchovy nigiri, tapenade and tempura flakes

Tsinbao di spalla di maiale alla griglia, zenzero e pancetta stagionata

Tsinbao of grilled shoulder of pork, ginger and cured bacon

Bacchette di quaglia in marinata di sciroppo d’acero e balsamico

Quail drumsticks in maple syrup and balsamic marinade

 

 

**

 

12.30 H – 15.00 H

PRANZO – LUNCH

 

 

**

 

“ANGOLO FRESCO FREDDO ”

“COLD FRESH BAR”

 

 

Guacamole con foglie e crudité

Guacamole with greens and crudités

Insalata mista di foglie, cetrioli, mango e gamberi con arachidi tostate e vinaigrette al miso.

Mixed salad of leaves, cucumber, mango and prawns with roasted peanuts and miso vinaigrette

 –

Tortino di lombo di sgombro alla galiziana

Galician loin of mackerel pie

Lombo di sardina affumicato, Kabayaki laccato, hummus al tahini e cetrioli sott’aceto

Smoked sardine loin, lacquered Kabayaki, tahini hummus and pickled cucumber

Paté di champagne con mix di foglie

Champagne pate with mix of leaves

Gilda di acciuga con ensaladilla

Gilda of anchovies with ensaladilla

 

 

**

 

«DAL MERCATO TRADIZIONALE»

“THE TRADITONAL MARKET”

 

FORMAGGIO (TUTTO IL GIORNO)
CHEESES (ALL DAY)

 

Gouda con noci (Mucca) Paesi Bassi

Gouda with walnuts (Cow) Netherlands

Manchego D.O.P. (Pecora). Castiglia La Mancia

Manchego P.D.O. (Sheep). Castilla La Mancha

Ibores (Capra) Estremadura

Ibores (Goat) Extremadura

Comté (vacca). Francia

Comté (Cow). France

Gorgonzola (vacca). Italia

Gorgonzola (Cow). Italy

 

con marmellate e noci

with jams and nuts

 

**

SALUMI (TUTTO IL GIORNO)

CURED MEATS (ALL DAY)

 

Prosciutto iberico

Iberian Ham

”Chorizo”

”Chorizo”

 

SALUMI COTTI (TUTTO IL GIORNO)

COOKED CURED MEATS (ALL DAY)

 

Mortadella Italiana

Italian Mortadella

 

PAN di Xavier Ramón e Marc Martí(TUTTO IL GIORNO)

BREAD by Xavier Ramón and Marc Martí (ALL DAY)

 

Focaccia di Oivas

«Focaccia» Olives bread 

Pane a fette di pasta sfoglia

Puff pastry sliced bread

Coca Deluxe

Coca deluxe

Cereali

Cereals

Brioche con noci e paprika

Brioche with walnuts and paprika

  

Anche senza glutine (TUTTO IL GIORNO)

Gluten free (ALL DAY)

 

Degustazione di Oli Extra Vergine di Oliva, Burro e Sale (TUTTO IL GIORNO)

Tasting of Extra Virgin OLIVE OILS, BUTTER and salts (ALL DAY)

 

 

 

**

 

“BISTRÓ”

“BISTRÓ”

 

PEZZO D’ARROSTO

ROAST PIECE

 

Lotto di Lechón “arrostito a bassa temperatura”

Lechón’s pork loin “roasted at low temperature”

 

Vi accompagniamo con…

Served with….

 

 

Patate a ventaglio al forno

Baked ‘fan’ potato

Soffritto siciliano

Sicilian stir-fry

Succo di sherry fine

Fine sherry juice

 

LA CUCINA È UNIVERSALE

COOKING IS UNIVERSAL

 

 

Filetti di triglia con cozze alla marinara

Red mullet fillets with mussels in marinara style

Gnocchi di spinaci ai quattro formaggi

Spinach gnocchi with four cheeses

 

**

 

La Nota DOLCE del MERCATO TRADIZIONALE

The SWEET note of the TRADITIONAL MARKET

 

Fetta di crostata di pere e mandorle

Pear and almond tart slice

Eclair alla vaniglia

Vanilla flavoured eclair

 Millefoglie di crema

Mille-feuille de crème

Frutto della passione light

Passion fruit light

Baklavas assortiti

Assorted Baklavas

Cheesecake al cioccolato di Albert Adría

Chocolate cheesecake by Albert Adría

Frutta fresca

Fresh fruit

 

**

 

 

15.00 H – TARDEO
15.00 H – AFTERNOON

 

 

Biscotti assortiti

Assorted cookies

 

Carquinyolis

Carquinyolis

Muesly

Muesly

Cioccolato

Chocolate

 

Rocce e tartufi di cioccolato

Chocolate Rocks and truffles

 

Bianco e nero

White and Black

 

Dolci

Sweets

 

Caramelle

Sweets

Nuvole

Clouds

Fantasie

Fantasies

“Conguitos”

Conguitos

 

Pop corn

Popcorn

 

Caramello salato

Salted caramel

Dolci

Sweet

 

**

 

La Nostra Cantina

Our Cellar

 

Vino Bianco Capricho Godello D.O. Bierzo

White wine Capricho Godello D.O. Bierzo

Vino Rosso Xestal Mencía D.O. Bierzo

Red wine Xestal Mencía D.O. Bierzo

Prosecco DOC. 

Prosecco  DOC.

Bebida analcoliche

Soft drinks

Birre Estrella Galicia

Estrella Galicia beers

Bevanda energetica

Energy drinks

Acqua minerale Cabreiroá (con e senza gas)

Cabreiroá Mineral waters (sparkling and still)

Caffè e infusi

Coffee and infusions

*

Godetevi i nostri migliori cocktail

Enjoy our best cocktails

 

 *

 

Negroni di Prosecco DOC. (Vermouth Rosso, Campari e Prosecco DOC Brut)

Negroni By Prosecco DOC. (Red Vermouth, Campari, Prosecco DOC Brut)

Knee Down (20 ml Tequila José Cuervo, 15 ml Campari, 10 ml sciroppo di zucchero/sugar syrup, 15 ml di succo d’arancia/orange juice)

Warm-Up (30 ml Gin, 20 ml di liquore alla mela/apple liquor, 1 tónic, 3 foglie di menta/mint leaves)

Sunday`s Best Lap (25 ml Gin, 10 ml Martini blanco/White Martini, 25 ml vino blanco/white wine, 15 ml sirope/syrup of Sauco or Vainilla/Vanille)

Sprint Race Taste -sens alcool- (Café expresso, 10 ml licor de café/coffee licuor, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup)

 

**

 

*Vilaplana Catering informa i propri clienti che per qualsiasi domanda relativa a intolleranze e/o allergie, possono rivolgersi al personale del catering.

*Vilaplana Catering informs its clients that for any queries related to intolerances and/or allergies, please contact the catering staff.