Moto GP REP.CHECA 2026
MONSTER ENERGY GRAND PRIX OF CZECHIA
Neděle, 21.Červa 2026
Sunday, 21st June 2026
**
09.00 H – 11.00 H
Snídaně/Breakfast
**
“SWEET CORNER”
“BOULANGERIE”
Máslový croissant
Butter croissant
Berlínské koblihy s lískooříškovým krémem
Hazelnut cream-filled Berliner doughnuts
Mini muffiny z lesního ovoce
Mini mixed berry muffins
“Cremadet” od Escribá
“Cremadet” by Escribá
Krémový pudink se streuselem
Cream pudding with streusel
Bezlepkové pečivo
Gluten-free pastries
**
«TRADIČNÍ TRH»
“TRADITONAL MARKET”
SÝRY
CHEESES
Comté (kráva) Francie
Comté (Cow) France
Gouda s vlašskými ořechy (kráva) Nizozemsko
Gouda with walnuts (Cow) Netherlands
Parmazán (kráva) Itálie
Parmesan (Cow) Italy
Idiazabal (ovčí) Baskicko
Idiazabal (Sheep) Basque Country
Boer’n Trots s medem (kozí) Nizozemsko
Boer’n Trots with honey (Goat) Netherlands
Podává se s marmeládami a ořechy
Served with jams and nuts
Sušené uzeniny
Cured Meats
Iberská panenka z žaludů
Acorn-fed Iberian loin
Fuet z Vicu
Fuet from Vic
Vařené uzeniny
Cooked Meats
Mortadella z Bologny
Mortadella from Bologna
Pečená krůtí prsa
Roasted turkey breast
PEČIVO od Xavier Ramón
BREAD by Xavier Ramón
Klasická focaccia
Classic Focaccia
Vícezrnný chléb ve formě
Multigrain Loaf
Coca Deluxe (španělský slaný koláč)
Coca Deluxe (Spanish flatbread)
Brioška s vlašskými ořechy a paprikou
Walnut and Paprika Brioche
Další Pečivo
Other Breads
Bio celozrnný chléb (3 druhy obilovin)
organic whole grain bread (3 cereals)
Křupavý chléb se sušenými brusinkami a kokosem
crunchy bread with dried cranberries and coconut
Také bez lepku
Also gluten-free
Degustace extra panenských olivových olejů
Extra virgin olive oil tasting
“arbequina”
“picual”
Sybaris “hojiblanca”
Soli
The Salts
Přírodní vločková sůl
Natural flake salt
Černá havajská sůl
Black Hawaiian salt
**
«VILAPLANA BISTRÓ»
TORTILLY (podávané číšníky)
“OMELETTE” (Served by waiters)
Tradiční bramborová
Traditional potato
a s cuketou
and with zucchini
–
A navíc… vejce
And also… the eggs
Vajíčko v kokotce s treskou ajo arriero a omáčkou pil‑pil
Egg cocotte with salt cod ajo arriero and its pilpil sauce
–
A navíc teplá jídla
And also the hot dishes
Galicijský lacón s paprikou La Vera a extra panenským olivovým olejem
Galician-style lacón with La Vera paprika and extra virgin olive oil
**
«COLD FRESH BAR»
VITAMIN-BAR
Výběr čerstvého ovoce
Fresh Fruit Assortment
Ananas
Pineapple
Meloun
Melon
Mango
Mango
Vodní meloun
Watermelon
Kiwi
Kiwi
Borůvky
Blueberries
Ostružiny
Blackberries
Jogurt
Yogurth
Bio přírodní
Organic natural
Koktejl s čerstvým sýrem
Smoothie with fresh cheese
Také bezlaktózov
Also lactose-free
Přílohy
Toppings
Ovocné müsli
Fruity muesli
Bílé rozinky
White raisins
Kantonské vlašské ořechy
Cantonese walnuts
Lyofilizovaný ananas
Freeze-dried pineapple
Sušená papája
Dehydrated papaya
Mini Oreo sušenky
Mini Oreo cookies
Džusy a osvěžující nápoje
Juices and Refreshing Drinks
Čerstvý pomeranč
Fresh orange
Smoothie z lesních plodů
Mixed berry smoothie
Jablko–okurka–guanabana–máta
Apple–cucumber–soursop–mint
**
10.00 H – 11.00 H
Teplý sendvič
The hot sandwich
Sendvič s vařenou šunkou, sýrem Edam a hořčičnou majonézou
Cooked ham sandwich with Edam cheese and mustard mayonnaise
**
11.00 H – 12.00 H
Aperitiv – Snack
«Snacky a tapas na stole»
“Snack and «tapas» on table”
Torreznos z tresky (křupavé kousky tresky)
Cod torreznos (crispy cod bites)
Uzené ořechy
Smoked nuts
Koktejl z nakládané zeleniny
Pickled cocktail
Uzené klobásové bonbóny
Cured «chorizo» candies
**
Malá zapékaná miska (podávaná číšníky)
The little Casserole (served by waiters)
Papriky plněná treskou v omáčce
**
12.15 H
KOKTEJL/CÓCTEL
Marinovaný filet z ančovičky, mozzarella krém a prášek z oliv Kalamata
Marinated anchovy loin, mozzarella cream and Kalamata powder
–
Lžíce tuňáka kokoda a peruánské chalaky
Spoon of kokoda tuna and Peruvian chalaca
–
Kužel na uhlí s guacamole a perlami z mořských řas
Charcoal cone with guacamole and seaweed pearls
–
Gua bao s wokem ze zeleniny
Vegetable wok Gua Bao
–
Teriyaki špíz z iberského vepře
Teriyaki skewer of Iberian pork
**
12.30 H – 15.00 H
Oběd – Lunch
**
“COLD FRESH BAR”
Listy a crudités s avokádovým salmorejem
Leaves and crudités with avocado “salmorejo”
–
Německý bramborový salát s vejcem a nakládanou zeleninou
German potato, egg, and pickles salad
–
Miska sushi rýže donburi s uzeným lososem, wakame, edamame a ponzu zálivkou
Sushi rice bowl-donburi with smoked salmon, wakame, edamame, and ponzu dressing
–
Artyčok po římsku se salpikónem z krevet
Roman-style artichoke with shrimp salpicón
–
Artyčok po římsku se salpikónem z krevet
Buvolí mozzarella, konfitované rajče a pesto zálivka
**
«TRADIČNÍ TRH»
“TRADITONAL MARKET”
SÝRY
CHEESES
Comté (kráva) Francie
Comté (Cow) France
Gouda s vlašskými ořechy (kráva) Nizozemsko
Gouda with walnuts (Cow) Netherlands
Parmazán (kráva) Itálie
Parmesan (Cow) Italy
Idiazabal (ovčí) Baskicko
Idiazabal (Sheep) Basque Country
Boer’n Trots s medem (kozí) Nizozemsko
Boer’n Trots with honey (Goat) Netherlands
Podává se s marmeládami a ořechy
Served with jams and nuts
Sušené uzeniny
Cured Meats
Iberská panenka z žaludů
Acorn-fed Iberian loin
Fuet z Vicu
Fuet from Vic
Vařené uzeniny
Cooked Meats
Mortadella z Bologny
Mortadella from Bologna
Pečená krůtí prsa
Roasted turkey breast
PEČIVO od Xavier Ramón
BREAD by Xavier Ramón
Klasická focaccia
Classic Focaccia
Vícezrnný chléb ve formě
Multigrain Loaf
Coca Deluxe (španělský slaný koláč)
Coca Deluxe (Spanish flatbread)
Brioška s vlašskými ořechy a paprikou
Walnut and Paprika Brioche
Další Pečivo
Other Breads
Bio celozrnný chléb (3 druhy obilovin)
organic whole grain bread (3 cereals)
Křupavý chléb se sušenými brusinkami a kokosem
crunchy bread with dried cranberries and coconut
Také bez lepku
Also gluten-free
Degustace extra panenských olivových olejů
Extra virgin olive oil tasting
“arbequina”
“picual”
Sybaris “hojiblanca”
Soli
The Salts
Přírodní vločková sůl
Natural flake salt
Černá havajská sůl
Black Hawaiian salt
**
“VILAPLANA BISTRÓ”
Krémové telecí, „dvě jara“ styl
Creamy veal, “two springs” style
Podácá se s…
Served with….
Bramborové rösti
Potato rösti
–
Fricandó z hub
Mushroom fricandó
–
Perigordská šťáva
Perigord jus
Kuchyně je univerzální
Cooking is universal
Rybářská zarzuela z parga a chipironů
Fisherman’s seafood stew with red snapper and baby squid
–
Mezzelune s hříbky porcini v omáčce arrabbiata
Porcini mushroom mezzalune with arrabbiata sauce
**
«SWEET CORNER»
“Baklavas”
“Baklavas”
Cheesecake od Alberta Adriá
Cheesecake by Albert Adriá
Chunky brownie
Chunky Brownie
Babiččiny „cañitas“
Grandma’s cañitas
“Mochi”
“Mochi”
Jablečný crispy
Apple crispy
Čokoládové pralinky Rocambolesc
Rocambolesc chocolates
Čerstvé ovoce
Fresh fruit
**
15.00 H – ODPOLEDNE
15.00 H – AFTERNOON
Zmrzliny
The Ice Creams
od Rocambolesc
by Rocambolesc
Sušenky
Cookies
Mandle – Čokoláda – Dánské pečivo
Almond – Chocolate – Danish pastries
Roky a lanýže
Rocks and Truffles
Bílá – hořká – mléčná – zelený čaj
White – Dark – Milk – Green Tea
Dobroty a další
Sweets and More
Želé bonbóny – Marshmallows (pěnové bonbóny) – Fantasie – Conguitos (arašídy v čokoládě) – Dobroty
Gummies – Marshmallows – Fantasies – Conguitos (chocolate-covered peanuts) – Sweets
Gurmánský popcorn
Gourmet Pop-corn
Slaný karamel – “Piña Colada”
Salted Caramel – “Piña Colada”
**
Naše vinařství
Our Cellar
červené víno»Herencia del Capricho» Godello D.O. Bierzo
White wine «Herencia del Capricho» Godello D.O. Bierzo
Bílé víno «Xestal Mencía» D.O. Bierzo
Red wine «Xestal Mencía» D.O. Bierzo
Prosecco DOC.
Prosecco DOC.
Nealkoholické nápoje (Monster Energy)
Soft drinks (Monster Energy)
Pivo Estrella Galicia
Estrella Galicia beers
Energetický nápoj
Energy drinks
Voda Minerale Cabreiroá (perlivá a neperlivá)
Cabreiroá Mineral waters (sparkling and still)
Káva a čaje
Coffee and infusions
*
Vychutnej si naše nejlepší koktejly
Enjoy our best cocktails
*
Negroni by Prosecco DOC. (Vermouth Rojo/Red Vermouth, Campari y Prosecco DOC Brut)
Sunday`s Best Lap (25 ml Gin, 10 ml Martini blanco/White Martini, 25 ml vino blanco/white wine, 15 ml sirope/syrop of Sauco or Vainilla/Vanille)
Sprint Race Taste -sens alcool- (Café expresso, 10 ml licor de café/coffee licuor, 10 ml sirope azúcar/sugar syrup)
**




